ข้อจำกัดความรับผิดชอบ
และนโยบายความเป็นส่วนตัว
ของมูลนิธิ PAM

คำอธิบายโดยสังเขป
ประกาศความเป็นส่วนตัว (Privacy Notice) มีวัตถุประสงค์เพื่อแจ้งให้เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลทราบก่อนหรือในขณะเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล ซึ่งประกอบไปด้วยรายละเอียดที่กำหนดตามพระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 ("พระราชบัญญัติฯ") และแนวทางการดำเนินการในการแจ้งวัตถุประสงค์และรายละเอียดในการเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลจากเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลตามพระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 ("แนวทางฯ")

การใช้งาน
ในการเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล ผู้ประกอบการ (ซึ่งมีสถานะเป็นผู้ควบคุมข้อมูลส่วนบุคคล) จะต้องแจ้งประกาศความเป็นส่วนตัวให้เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคล ทราบก่อนหรือในขณะเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล เว้นแต่เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลได้ทราบถึงรายละเอียดนั้นอยู่แล้ว การแจ้งประกาศความเป็นส่วนตัวแก่เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลสามารถทำได้หลายรูปแบบ เช่น การแจ้งเป็นหนังสือ การแจ้งทางวาจา หรือการแจ้งโดยใช้วิธีการทางอิเล็กทรอนิกส์ เป็นต้น

ข้อสังเกต

  1. การแจ้งประกาศความเป็นส่วนตัวควรเป็นไปตามหลักการที่แนวทางฯ กำหนด กล่าวคือ ผู้ประกอบการจะต้องคำนึงถึงความเป็นธรรมและการจำกัดวัตถุประสงค์ในการเก็บรวบรวม ใช้ และ/หรือเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล รวมถึง การใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษสำหรับกรณีที่อาศัยฐานความยินยอมหรือฐานประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย

  2. รายละเอียดที่จะต้องแจ้งให้เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลทราบขึ้นอยู่กับบริบทและความสัมพันธ์ที่ผู้ประกอบการมีร่วมกับเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคล (เช่น หากเป็นประกาศความเป็นส่วนตัวสำหรับลูกค้า ผู้ประกอบการอาจพิจารณาถึงบริบทของการส่งมอบผลิตภัณฑ์หรือการให้บริการเป็นสำคัญ หรือหากเป็นประกาศความเป็นส่วนตัวสำหรับพนักงาน ผู้ประกอบการอาจพิจารณาถึงบริบทของการจ้างงานเป็นสำคัญ เป็นต้น)

  3. การแจ้งประกาศความเป็นส่วนตัวเป็นลักษณะของการแจ้งให้เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลทราบฝ่ายเดียว ซึ่งแตกต่างจากสัญญาที่จะต้องจัดทำให้เป็นไปตามที่คู่สัญญาตกลงร่วมกัน และแตกต่างจากการขอความยินยอมที่ผู้ประกอบการจะต้องให้เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลแสดงหลักฐานว่าได้ให้ความยินยอมอย่างชัดแจ้ง อย่างไรก็ดี ผู้ประกอบการอาจพิจารณาให้เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลยืนยันว่าตนได้อ่านและเข้าใจรายละเอียดตามประกาศความเป็นส่วนตัว เพื่อเก็บไว้เป็นหลักฐาน หากมีการร้องเรียนจากเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลในอนาคตว่าตนไม่เคยได้อ่านประกาศความเป็นส่วนตัวดังกล่าว

  4. ประกาศความเป็นส่วนตัวไม่ได้ถูกกำหนดให้มีการระบุฟอร์มของเนื้อหาอย่างเฉพาะเจาะจง ผู้ประกอบการจึงสามารถปรับแต่งเนื้อหา เพื่อให้เข้ากับลักษณะการประกอบธุรกิจของตนได้ตามที่เห็นว่าเหมาะสม ซึ่งประกาศความเป็นส่วนตัวสามารถทำเป็นเอกสารฉบับเดียวเพื่อใช้สำหรับกลุ่มบริษัท หรือทำแยกสำหรับแต่ละบริษัทในเครือก็ได้เช่นกัน

  5. ประกาศความเป็นส่วนตัวควรแยกตามแต่ละประเภทของเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคล (เช่น ลูกค้า พนักงาน พันธมิตรทางธุรกิจ) เพื่อให้เกิดความเฉพาะเจาะจง และเพื่อให้เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลสามารถเข้าใจได้ง่าย

PAM Foundation
Disclaimer & Privacy Statement

This Disclaimer Provision (“Provision”) applies to the activities organised by Pranaiya & Arthur Magoffin Foundation, a non-profit organisation dedicated to assist individuals who suffer from perinatal mental health (“Organisation”). By attending the activities organised by the Organisation or providing personal data to the Organisation, you acknowledge and agree to the terms of this Provision.

  1. Collection and Use of Personal Data. The Organisation may collect personal data for the purpose of providing support and resources related to perinatal mental health. The Organisation will not share personal data with any third parties unless required by law or with the individual’s consent.

  2. No Medical Advice or Treatment. The Organisation’s activities are for informational and support purposes only and do not constitute medical advice or treatment. The Organisation does not provide medical advice, diagnose, treat, or cure any medical or mental health condition. Individuals should seek the advice of a qualified healthcare professional for any medical or mental health concerns.

  3. Limitation of Liability. The Organisation provides its activities on an “as is” basis and will not be liable for any damages arising from the use of its activities.

  4. Release of Claims. By attending the Organisation’s activities or providing personal data, you release the Organisation from any claims, demands, liabilities, damages, or causes of action arising from or in any way connected to the use of the Organisation’s activities or the collection, use, or disclosure of personal data.

By attending the Organisation’s activities or providing personal data to the Organisation, you acknowledge that you have read this Provision, understand it, and agree to be bound by its terms.